"Me peame tegema innovatsiooni," ütleb Kantsler ning vaatab koosolekuruumi lakke. Tema järgi suunavad pilgu lakke kõik teised koosolekuruumis viibijad. "Jah," jätkab Kantsler. "Ning innovatsiooni niisama siin meie konnatiigis me ei tee. Me peame õppima parimatelt!" Ta langetab pea ja vaatab laua ümber istujaid. Seal on terve hulk Ministeeriumi ametnikke, nõunikke, eksperte ning laua tagumises osas Asutuse esindajatena Suur Ülemus ning tema kõrval Juhataja, kes püüab olla hästi väike. "Ja parimate osas ma mõtlen parimatelt," jätkab Kantsler. "Me peame vaatama kaugemale kui Euroopa. Me peame vaatama Singapuri. Kanadat. Austraaliat. Kui me tahame olla tipp, siis me peame ka õppima tippudelt." Ruumisviibijad noogutavad üksmeelselt. "Me peame astuma samme, mida me pole senini vahest julgenud astuda. Me peame jätma selja taha oma mugavustsooni. Me peame olema taas tiigrid, kes hüppavad kaugele." Pead nõksuvad edasi tagasi. "Me ...
“Mul on probleem, saad sa aru?” ütleb Suur Ülemus tusaselt oma kabinetis edasi-tagasi sammudes. Juhataja, istudes Suure ülemuse laua vastas ebamugavas tugitoolis, noogutab. Muidugi saab ta suurepäraselt aru. Kui Suur Ülemus ütleb, et tal on probleem, siis tähendab, et see on peatselt Juhataja probleem. “Niisiis, meile on heidetud ette, et me peame tegema rohkem, et kaasata sihtgruppe ja kuulata nende arvamust. Kusagil keegi on jälle lajatanud teabenõudega, et kuidas me kaasame partnereid meie uue ülikoolide ja väikeettevõtjate koostööprogrammi väljatöötamisse ning ministeerium saatis selle mulle edasi. Ma küll mingi hetk selle programmi väljatöötamise juures helistasin Asserile, et küsida, mis ta arvab ja ta ütles, et Tartu Ülikoolil pole aega tegeleda iga lollusega, mida riik nende suunas loobib, nii et siis ma panin siis kirja, et sihtgrupp on kaasatud. Ministeerium vastas infopäringule standardvastusega, et kõik nõuded on täidetud ja sihtgruppide tagasiside on oluline ja m...